ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР ОТМЕЧАЕТ 15-ЛЕТИЕ НА VIII САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КУЛЬТУРНОМ ФОРУМЕ

В «Специальную программу» Форума славянских культур войдут круглые столы с участием директоров главных музеев и представителей крупнейших издательств славянских стран, выставка и публичные чтения лучших славянских романов современности, а также презентацию культуры моды.

   В 2019 году на Форуме впервые введен статус «Специальная программа», нацеленный на наиболее яркую и широкую представленность организаций. Одним из ключевых мероприятий «Специальной программы» ФСК станет 3-я Международная конференция «Культурные маршруты славянского мира на карте Европы». Спикерами мероприятия, где будет представлен маршрут, посвященный женщинам-писательницам, выступят директор Дома сказки Иваны в Хорватии Анкица Пускарич, профессор факультета филологии университета Белграда Биляна Дойчинович и другие эксперты в области культуры славянских стран. Модераторами конференции выступят глава делегации, директор ФСК Андреа Рихтер и статс-секретарь — заместитель Министра культуры Российской Федерации Алла Юрьевна Манилова.

        Кроме того, за круглым столом «Развитие сотрудничества между Форумом славянских культур и регионами Российской Федерации» ФСК представит главные проекты и возможности плодотворного сотрудничества с различными культурными, образовательными и туристскими организациями регионов России. Основная обязанность Международного фонда «Форум славянских культур» – это внедрение совместных культурных, образовательных и научных проектов, нацеленных на распространение знаний о славянском культурном наследии и творчестве. После короткой презентации от ФСК участники круглого стола смогут задать интересующие вопросы и обсудить конкретные предложения о сотрудничестве.

         Один из ключевых проектов ФСК — книжная серия «100 славянских романов»: международный проект, основная цель которого заключается в продвижении современной славянской литературы, созданной после падения Берлинской стены. Отдельное внимание ФСК уделяет налаживанию прочных связей между авторами, переводчиками и читателями. Проекту «100 славянских романов» будет посвящен круглый стол «Вселенная славянской литературы: значение коммуникации между авторами и переводчиками на примере проекта “100 славянских романов”». Участники круглого стола обсудят настоящее и будущее славянского романа, место славянского романа на международном рынке, а также различные вызовы, с которыми сталкиваются переводчики славянской литературы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *