В Санкт-Петербург приезжает русско-иранский ансамбль «Duo Baïkal»

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - IMG_2608-1-1024x768.jpg

Анастасия Пономарева и Фархад Хатиб Дамаванди. Фото из архива музыкантов

Нынешним летом в Санкт-Петербург приезжает русско-иранский ансамбль из Франции «Duo Baïkal». История его началась в далеком 2015 году, и за это время у него сформировалась своя зрительская аудитория. Его участники, Анастасия Пономарева и Фархад Хатиб Дамаванди, создают собственные произведения, а не перепевают классический репертуар. В июле у российского зрителя будет возможность познакомиться с их творчеством.

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - Настя-в-кокошнике-1014x1024.jpg

Анастасия Пономарева. Фото из архива музыкантов

Настя, Фархад, как в вашей жизни началась музыка?
Анастасия: В том, что я с детства любила петь, нет ничего удивительного. Оба моих родителя от природы очень музыкальные люди с тембрально красивыми голосами. Моя бабушка по маминой линии обладала звонким красивым голосом, и фамилия у нее была говорящая – Соловьёва. А её маму, мою прабабушку, в своё время звали в хор Пятницкого. Но она отказалась: ей, деревенской женщине с непростой судьбой, после гибели мужа приходилось растить одной четырёх детей, не до пения было.

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - Фархад-портрет-682x1024.jpg

Фархад Хатиб Дамаванди. Фото из архива музыкантов

Фархад: Музыкой я начал заниматься не по своей воле. Мама мечтала, чтобы мы с сестрой играли на фортепиано, хорошо плавали и прекрасно говорили на английском языке. Чтобы хотя бы одна из её мечт сбылась, мы с сестрой усердно занимались музыкой и в итоге оба стали профессиональными музыкантами. Идея поехать учиться в киевскую Консерваторию принадлежала моей сестре. Мы знали, что русская фортепианная школа – лучшая, и мечтали получить обучение именно там. Но мы также знали, что в России учиться очень дорого, и даже слышали, что Москва – самый дорогой город в мире, не знаю, правда, по каким критериям. В Киеве же предлагали именно русскую школу, и мы легко нашли агентство, которое помогало с документами иранцам, желающим учиться в Киеве.

После окончания киевской Консерватории я поехал в Париж, где прожил четыре года. Там я встретил гениального музыканта Паскаля Пистона. Этот удивительный человек совмещал в себе всё то, что мне было на тот момент интересно: он увлекался кинематографом, снимал фильмы и клипы, сочинял песни, создавал музыку к фильмам, дирижировал оркестром, занимался университетской деятельностью.

Паскаль согласился быть научным руководителем моей докторской диссертации на тему музыки к кино. Так как он работал в университете Бордо, где создал свой уникальный во всей Франции факультет, посвящённый французской песне, я решил переехать в Бордо. Там под его руководством я написал и защитил докторскую работу на тему сотрудничества Никиты Михалкова и Эдуарда Артемьева.

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - Настя-и-Фархад-на-Славянском-вечере-819x1024.jpg

Анастасия Пономарева и Фархад Хатиб Дамаванди. Фото из архива музыкантов

Как началась история вашего дуэта? Как он развивался?
Фархад: Однажды, ещё в начале наших отношений, мы ехали с Настей в машине, и она что-то напела. Я обратил внимание на её музыкальность и приятный тембр голоса. Вскоре мы начали петь дома просто в своё удовольствие, а иногда и перед друзьями. Постепенно такие вечера стали традицией. Настя исполняла арии из мюзикла «Нотр-Дам де Пари», советские и русские народные песни. Вскоре ее пригласили петь в качестве сопрано в хор, которому я тогда аккомпанировал.

Анастасия: Я тогда усердно занялась академическим вокалом. У меня были замечательные преподаватели, которые поставили мне техническую базу, скорее всего, именно ее мне не хватало. Довольно быстро у нас набрался неплохой репертуар из самых разнообразных русскоязычных песен: романсов, народных песен, советских шлягеров, песен из кино, и мы потихоньку стали представлять его на публике.

Потом придумали название и стали артистически существовать уже под именем «Duo Baikal». Публика нас принимала очень тепло. Это было необыкновенно приятно, но и, честно говоря, немного удивительно. Всё же мы выступали перед французской публикой с русскоязычными песнями, и лишь очень малая часть из этих песен была на слуху у зрителей.

Когда исполняешь песню, стремясь тонко прочувствовать её и с любовью к ней и к зрителю, зритель не может не отреагировать, на каком бы языке эта песня ни звучала. Потом прошло время, и мы стали сочинять собственные песни: я писала стихи, Фархад – музыку.

Беседовала Кристина Французова
журналист, редактор, писатель, член Союза журналистов(Санкт-Петербургское отделение, член Союза журналистов России и Интернациональной Федерации журналистов

Концерт «Duo Baïkal»
4 июля
квартира семьи Бенуа
19:00

https://дворцы-сады-парки.рф/duo-baikal-vpervye-v-rossii
http://дворцы-сады-парки.рф/duo-baikal-vpervye-v-rossii

https://дворцы-сады-парки.рф/duo-baikal-vpervye-v-rossii

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *